Леонид   Енгибаров
Клоун на все времена
 
 
АУДИО
Главная
Биография
Книги
Новеллы
Фото
Видео
Стихи
Аудио
Мероприятия
Фестиваль
Наши друзья
Как нам помочь
 

ВНИМАНИЕ!
Вышла АУДИОКНИГА
с новеллами Леонида Енгибарова
"Одиночество в толпе"



Продолжительность: 45 минут.

Цена: 350 рублей.
Оптом от 4-х штук - 250 рублей за штуку.


В аудиокниге использованны
новеллы Леонида Енгибарова:


Фонари, Со мною ты, Тень, Зонтик,
А я люблю твои глаза, Пистолет,
Ей было тоскливо,
Девчонке которая умеет летать,
Нет и Да, Звёздный дождь, Лестница,
Здравствуй дерево,
Девятнадцатилетней, Падение,
Я и ты, Раньше, Обыкновенное
необыкновенно, Звезды,
Тональность, После гонки, Кошка,
Карманный вор, Подснежник, Лучик,
Дорога, Ты я и грусть,
Не обижайте человека, Горы,
Туфельки, Я снова один.

Новеллы читают: Дмитрий Трубкин (ведущий мастер сцены, актёр театра "Студия" Л.Ермолаевой)
Евгения Славгородская (актриса театра " Студия" Л.Ермолаевой)
Талгат Байгужинов (автор и режиссёр проекта)

Музыка: в аудиокниге использованы классические произведения великих композиторов,
таких как Бах, Шопен, Дебюсси и т.д.

Преобрести АУДИОКНИГУ можно в Москве:
8-499-458-37-71 или
romanushko1@yandex.ru


А так же в Нижнем Новгороде:
8-915-931-87-18 или new.krotova@yandex.ru

 
Песни, посвящённые Леониду Енгибарову:
 

 

Любовь в Клоуну
Слова Ларисы Жук, поёт Лариса Жук

 
 

Клоун из Еревана
(перевод с чешского)

Капли на ресницах - с неба.
Как будто бы оно плачет.
Серая осень, непогода.
Грусть по улицам гонит.

Бреду... холодно, одиноко.
И вдруг становится жарко:
В парке, у памятника поэту,
Откуда-то взялся клоун!

Светло от каждого жеста,
От детской улыбки и взгляда.
Он молча меня приглашает:
"Зайди в мой мир необычный".

Улыбка, жест - и мы в шапито.
С души моей тяжесть спадает.
Он молчит, но говорит мне больше,
Чем самая интересная книга.

Смотрю на него - и он на меня,
Пока не исчезнет в тумане.
Но в душе моей остаются
Отпечатки двух белых ладоней...

Под пальто забирается ветер.
Говорят, цирк наутро уехал.
Жду у памятника поэту
Клоуна из Еревана.

Klaun z Jerevanu
поёт Итка Зеленкова

Слова Иржи Штайдла,
Музыка Ивана Штедри, 1973 год.

 

 
 

Он был, как я
(перевод с чешского)

Он был, как я:
любил песни,
умел смеяться.

Он жил, как я,
и с вопросом загадочным
шёл своим нелёгким путём,
как и я.

Он мечтал, как я.
А ты спрашиваешь,
откуда я его знаю.

Лицо его было, как моё.
Когда же он наложил грим
и приклеил нос,
то стал клоуном.

Он любил, как я,
когда весь зал аплодировал.

Он знал, как я,
блеск больших городов,
тоску долгих поездок.

Как я, хотел больше,
чем подставить лицо
свету софитов.

Как я, хотел сказать:
"Ваш друг клоун
опять с вами".

Он был, как я,
а ты спрашиваешь,
откуда ты меня знаешь.

Он жил, как я.
Ему никто уже не аплодировал,
когда он молча стоял на улице,
как я.

On byl jak ja
поёт Карел Готт
 

Слова Зденека Рытиржа,
Музыка Ладислава Штайдла, 1974 год.